(fragment Wprowadzenia)
-
Koszyk jest pusty
-
x
-
Koszyk jest pusty
-
x
- Kategorie
-
Diariusz Poselstwa Jana Ocieskiego do Turcji (1531)
| Wpisz swój e-mail |
| Wysyłka w ciągu | 24 godziny |
| Cena przesyłki | 11 |
| Dostępność |
Brak towaru
|
| Kod kreskowy | |
| ISBN | 9788367689311 |
| EAN | 9788367689311 |
| Zostaw telefon |
Opracowanie: Teresa Friedel, Joanna Kamper-Warejko, Krzysztof Kopiński, Janusz Małłek
Rok wydania: 2024
Liczba stron: 105
Okładka: miękka ze skrzydełkami
Format: 23,5 cm x 30,0 cm
Fontes 122
W 1981 r. w trakcie jednej z kwerend archiwalnych w Geheimes Staatsarchiv Preussischer Kulturbesitz w Berlinie-Dahlem prof. dr hab. Janusz Małłek odnalazł diariusz poselstwa Jana Ocieskiego do Konstantynopol (Stambułu, tur. Istanbul, z 1531 r. Początkowo rękopis ten znajdował się w ewidencji wspomnianego archiwum w dziale Herzogliches Briefarchiv pod sygnaturą E-721. Po pewnym czasie nadano mu sygnaturę E-719 E 1, która jest do dzisiaj aktualna. W początkach XX w. do źródła tego dotarł znany historyk rumuński Nicolae Iorga, który wydał drukiem fragmenty diariusza istotne, z jego punktu widzenia, dla dziejów Rumunii, Mołdawii i Wołoszczyzny. Co ciekawe, N. Iorga opublikował tylko diariuszOcieskiego z tłumaczenia na język staroniemiecki, któe było dołączone do tekstu w języku staropolskim [...]
Niniejsza edycja jest poprzedzona obszernym wstępem historycznym autorstwa J. Małłka. W tej części omówiono skrótowo dzieje Turków Osmańskich i ich ekspansji w Azji Przedniej oraz Europie Południowej. Następnie zostały zarysowane stosunki polsko-tureckie w początkach XVI w. oraz wyjaśniono cel poselstwa Jana Ocieckiego do Turcji...
Spis treści:
Wykaz skrótów / Abkurzungsverzeichnis /IX
Wprowadzenie (J. Kamper-Warejko, K. Kopiński, J. Małłek) /XI
Vorwort (J. Kamper-Warejko, K. Kopiński, J. Małłek) /XIII
Janusz Małłek - Poselstwo Jana Ocieskiego do Istambułu w roku 1531 - kontekst historyczny i diariusz podróży /XV
1. Turcy osmańscy /XV
2. Stosunki polsko-tureckie w pocz. XVI w. Cel poselstwa Jana Ocieskiego do Turcji w roku 1531 /XVI
3. Biogram Jana Ocieskiego /XVII
4. Odnalezienie rękopisów /XVII
5. Podróże dyplomatyczne /XVIII
6. Treść diariusza /XVIII
7. Epilog poselstwa. Wartość źródłowa diariusza /XXIV
Janusz Małłek - Jan Ocieskis Gesandtschaft nach Instanbul im Jahr 1531 - historischer Kontext und Reisetagebuch /XXV
1. Die Osmanen /XXV
2. Polnisch-turkische Beziehungen zu Beginn des 16. Jahrhunderts. Zweck der Gesandtschaft Jan Ocieskis in die Turkei 1531 /XXVI
3. Biografie von Jan Ocieski /XVII
4. Auffinden der Manuskripte /XVII
5. Diplomatische Reisen /XXVIII
6. Inhalt des Tagebuchs /XXIX
7. Epilog der Gesandtschaft. Der Quellenwert des Tagebuchs /XXXIV
Teresa Friedel, Joanna Kamper-Warejko - Językowo-stylistyczny opis polskiego tekstu diariusza Jana Ocieskiego z 1531 roku /XXXV
1. Grafia tekstu /XXXVI
2. Wybrane zjawiska językowe /XXXVII
Fonetyka /XXXVII
Fleksja /XXXIX
Składnia /XLII
Słowotwórstwo i leksyka /XLV
3. Krótka charakterystyka stylu /XLIX
I. Edycja diariusza Jana Ocieskiego z 1531 roku w języku polskim (wydały Teresa Friedel, Joanna Kamper-Warejko)
Podstawa wydania rękopisu z tekstem polskim /3
Diariusz Jana Ocieskiego z 1531 r. (transkrypcja i transliteracja) /5
II. Edycja dariusza Jana Ocieskiego z 1531 roku w języku staroniemieckim (wydali Krzysztof Kopiński, Janusz Małłek)
Podstawa wydania z rękopisu z tekstem staroniemieckim (K. Kopiński, J. Małłek) /71
Grundlage der Ausgabe des Manuskripts mit althochdeutschem Text (K. Kopiński, J. Małłek) /73
"Handlung des Geschickten Ko. Ma. zu Polan an Turgken 1531" (Edycja diariusza Jana Ocieskiego w języku staroniemieckim / Edition von Jan Ocieskis Tagebuch in althochdeutscher Sprache) /75
III. Aneks. Przedruk listu Jana Ocieskiego do Krzysztofa Szydłowieckiego z 19 kwietnia 1531 roku w jezyku łacińskim wraz z jego przekładem na język polski (spolszczył Sławomir Wyszomirski)
List Jana Ocieskiego do Krzysztofa Szydłowieckiego z 19 kwietnia 1531 roku w języku łacińskim /89
Przekład listu Jana Ocieskiego do Krzysztofa Szydłowieckiego z 19 kwietnia 1531 roku na język polski /89
Spis ilustracji /93
Bibliografia /95
Indeks osobowy (K. Kopiński) /99
Indeks nazw geograficznych (K. Kopiński) /103
Dane producenta
Towarzystwo Naukowe w Toruniu
ul. Wysoka 16
87-100 Toruń
Poland
biuro@tnt.torun.pl